皆さん、日本語の勉強頑張ってください。

皆様は毎日、仕事していて日本語を勉強する時間は少ないと思います。

しかし頑張って時間を使って、勉強してください。

カンボジア、プノンペン ではイースクールカンボジア🇰🇭日本語クラスがあります。

ぜひ、ご連絡ください。

ខ្ញុំគិតថាគ្រប់គ្នាមានពេលតិចតួចដើម្បីធ្វើការ និងសិក្សាភាសាជប៉ុនជារៀងរាល់ថ្ងៃ។

ប៉ុន្តែត្រូវប្រឹងប្រែងឱ្យអស់ពីសមត្ថភាព ហើយចំណាយពេលសិក្សា។

នៅ​ទីក្រុង​ភ្នំពេញ​ប្រទេស​កម្ពុជា​មាន​សាលា​អេឡិចត្រូនិក​កម្ពុជា​ជប៉ុន។

សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំដោយសេរី

 

【注意】銀行の手続きについて

日本に住んでいるカンボジアの方へ

日本国内での就労者の人手不足のため、働きに来てくださり感謝しています。
カンボジアのご家族のために働いている方が多いと思います。

ほとんどばんkを持っていると思いますが、気をつけて頂きたい事があります。

在留カードを更新した時、住所を変更した時は、必ずゆうちょ銀行にいき、変更して下さい。

手続きをしないと、ゆうちょ銀行からお金を取り出す事が出来なくなります。

本当に気をつけて下さい。

カンボジアの家族にお金を送れなくなります。

わからなければ、必ず連絡してください。
電話でお手伝いします。

身体に気をつけて、お仕事頑張ってください。

ដល់កម្ពុជាដែលរស់នៅប្រទេសជប៉ុន

ខ្ញុំ​សូម​ថ្លែង​អំណរគុណ​ចំពោះ​អ្នក​ដែល​បាន​មក​ធ្វើ​ការ​ដោយ​សារ​កង្វះ​កម្មករ​នៅ​ប្រទេស​ជប៉ុន។
ខ្ញុំ​គិត​ថា មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ធ្វើ​ការ​ដើម្បី​គ្រួសារ​ខ្មែរ​របស់​ពួក​គេ។

ខ្ញុំគិតថាមនុស្សភាគច្រើនមានធនាគារប្រៃសណីយ៍ជប៉ុន ប៉ុន្តែមានរឿងមួយចំនួនដែលត្រូវចងចាំ។

ប្រសិនបើអ្នកបន្តប័ណ្ណស្នាក់នៅរបស់អ្នក ឬផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានរបស់អ្នក ត្រូវប្រាកដថាទៅកាន់ធនាគារប្រៃសណីយ៍ជប៉ុន ហើយផ្លាស់ប្តូរវា។

ប្រសិនបើអ្នកមិនបំពេញបែបបទទេ អ្នកនឹងមិនអាចដកប្រាក់ពីធនាគារប្រៃសណីយ៍ជប៉ុនបានទេ។

សូមប្រយ័ត្នមែនទែន។

ខ្ញុំ​នឹង​មិន​អាច​ផ្ញើ​ប្រាក់​ទៅ​គ្រួសារ​ខ្មែរ​របស់​ខ្ញុំ​ទេ។

ប្រសិនបើអ្នកមិនដឹងទេ ត្រូវប្រាកដថាទាក់ទងមកយើង។
ខ្ញុំនឹងជួយអ្នកតាមទូរស័ព្ទ។

សូមថែរក្សាខ្លួនអ្នក និងព្យាយាមឱ្យអស់ពីសមត្ថភាព។